Locale::Maketext::Lexicon::Gettext - PO and MO file parser for Maketext
version 1.00
Called via Locale::Maketext::Lexicon:
package Hello::I18N;
use base 'Locale::Maketext';
use Locale::Maketext::Lexicon {
de => [Gettext => 'hello/de.mo'],
};
Directly calling parse():
use Locale::Maketext::Lexicon::Gettext;
my %Lexicon = %{ Locale::Maketext::Lexicon::Gettext->parse(<DATA>) };
__DATA__
#: Hello.pm:10
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo, Welt!"
#: Hello.pm:11
msgid "You have %quant(%1,piece) of mail."
msgstr "Sie haben %quant(%1,Poststueck,Poststuecken)."
This module implements a perl-based Gettext parser for
Locale::Maketext. It transforms all %1, %2, <%*>... sequences
to [_1], [_2], [_*], and so on. It accepts either plain PO
file, or a MO file which will be handled with a pure-perl parser
adapted from Imacat's Locale::Maketext::Gettext.
Since version 0.03, this module also looks for %function(args...)
in the lexicon strings, and transform it to [function,args...].
Any %1, %2... sequences inside the args will have their percent
signs (%) replaced by underscores (_).
The name of function above should begin with a letter or underscore,
followed by any number of alphanumeric characters and/or underscores.
As an exception, the function name may also consist of a single asterisk
(*) or pound sign (#), which are Locale::Maketext's shorthands
for quant and numf, respectively.
As an additional feature, this module also parses MIME-header style
metadata specified in the null msgstr (""), and add them to the
%Lexicon with a __ prefix. For example, the example above will
set __Content-Type to text/plain; charset=iso8859-1, without
the newline or the colon.
Any normal entry that duplicates a metadata entry takes precedence.
Hence, a msgid "__Content-Type" line occurs anywhere should override
the above value.
When parsing PO files, fuzzy entries (entries marked with #, fuzzy)
are silently ignored. If you wish to use fuzzy entries, specify a true
value to the _use_fuzzy option:
use Locale::Maketext::Lexicon {
de => [Gettext => 'hello/de.mo'],
_use_fuzzy => 1,
};
When parsing PO files, empty entries (entries with msgstr "") are
silently ignored. If you wish to allow empty entries, specify a true
value to the _allow_empty option:
use Locale::Maketext::Lexicon {
de => [Gettext => 'hello/de.mo'],
_allow_empty => 1,
};
the Locale::Maketext manpage, the Locale::Maketext::Lexicon manpage
Audrey Tang <cpan@audreyt.org>
Copyright 2002-2013 by Audrey Tang <cpan@audreyt.org>.
This software is released under the MIT license cited below.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the ``Software''), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
This software is Copyright (c) 2014 by Audrey Tang.
This is free software, licensed under:
The MIT (X11) License
|